top of page
検索

「見せつける」

  • 執筆者の写真: Nico Umuyashiki
    Nico Umuyashiki
  • 2020年9月17日
  • 読了時間: 1分

更新日:2020年12月30日

「見せつける」は、一般的には「見せる」を意味する"show"という単語を用いて表現することが出来ます。


"show off"


これが最も有名な表現で、話し言葉としても書き言葉としてもよく使われます。


例)

A: What is Chris doing?

B: He's showing off his grade. He's got an A⁺.

A: Yikes.

A:クリス何しとんの?

B:成績自慢して回っとるらしい。成績A⁺やったってよ。

A:きっしょ。

"Yikes" 「気持ち悪!」「うわ!」などと言いたいときに出てくる言葉



また、「見せつける」はスラングでも言い表すことが出来ます。


"flex"


この単語の通常の意味は、「(手足や筋肉を)曲げる、くねらせる」となるのですが、話し言葉の場合のみ、「見せつける」となる場合があります。


例)

Stop flexing your skill. It isn't cool at all.

スキル見せつけるのやめろや。かっこよくもなんともないわ。

 
 
 

最新記事

すべて表示
「コツ」に関する英語表現2選!

「コツ」とは一口に言っても、英語でどう表すかとなると意外とよく知らない方が多いのではないでしょうか。今回は「コツ」に関わる表現を2つ紹介してきます。 ⑴ "get the hang of~" 一つ目は、「~のコツをつかむ」を意味するこちらの表現です。個人的にはコツに関わる表...

 
 
 
「パパッと・サクッと」ってどう言う?

や"英語で何か物事を簡単にあっさりとやってしまう様を表したいとき、どのように言えばよいのでしょうか。考えられるものとして、"immediately"や"right away"などの表現がありますが、これらは「直ちに」というニュアンスが強く、少し違った印象を与えてしまう場合が...

 
 
 
"succeed in" 言い換え知ってますか?

「成功する」と聞くと、"success"や"succeed"、"successful"などの単語が浮かぶ方がほとんどではないでしょうか。今回は、これらよりももっと自然に使える「成功する」という表現を2つほど紹介していきます。 ⑴ "work out" "work...

 
 
 

Comentarios


Nicolas Umuyashikiが作成しました。

bottom of page