top of page
検索

意味を勘違いされやすい単語No.1 "sick" (個人的見解)

  • 執筆者の写真: Nico Umuyashiki
    Nico Umuyashiki
  • 2021年3月6日
  • 読了時間: 1分

"sick"というと、「病気、気分が悪い」などの意味がまず一番に思い浮かぶかと思います。しかし、実はこの単語にはかなり多くの意味が混在しており、それらを把握していないと混乱するケースが非常に多いです。ここでは、あまり知られていない3つの意味について見ていきます。


⑴「かっこいい、いかしてる」


例)

Hey, where did you get that shirt? That looks sick!

なあ、そのシャツどこで買ったん?めっちゃカッコええやん。


⑵「うんざり」


例)(この場合は、"sick of~"という形で使われます。)

Stop it! I'm sick of your smug face.

やめろや!おまえのドヤ顔にはもううんざりやわ。

"smug face" 「ドヤ顔」


⑶ 「不快な、悪い」


例)

Damn. What you've just said to me is just sick. Take it back.

うわ。お前が今言ったことほんとに不快なんやけど。取り消せや。

"damn" 「うわ、クソ」

"take back" 「(発言を)取り消す、撤回する」


 
 
 

最新記事

すべて表示
「コツ」に関する英語表現2選!

「コツ」とは一口に言っても、英語でどう表すかとなると意外とよく知らない方が多いのではないでしょうか。今回は「コツ」に関わる表現を2つ紹介してきます。 ⑴ "get the hang of~" 一つ目は、「~のコツをつかむ」を意味するこちらの表現です。個人的にはコツに関わる表...

 
 
 
「パパッと・サクッと」ってどう言う?

や"英語で何か物事を簡単にあっさりとやってしまう様を表したいとき、どのように言えばよいのでしょうか。考えられるものとして、"immediately"や"right away"などの表現がありますが、これらは「直ちに」というニュアンスが強く、少し違った印象を与えてしまう場合が...

 
 
 
"succeed in" 言い換え知ってますか?

「成功する」と聞くと、"success"や"succeed"、"successful"などの単語が浮かぶ方がほとんどではないでしょうか。今回は、これらよりももっと自然に使える「成功する」という表現を2つほど紹介していきます。 ⑴ "work out" "work...

 
 
 

Commentaires


Nicolas Umuyashikiが作成しました。

bottom of page